READ IN: English

Para aquellos que viven en una cueva, Bernard Arnault y su imperio de LVMH inauguraron una fábrica en Texas recientemente y Trump decidió no perdérselo. Lo que no esperaba nadie es que el presidente americano se convirtiera en un meme – otra vez – debido a su pronunciación errónea de Louis Vuitton. La rebautizó como Louis Vooton. Pero, ¿qué otros errores son los más comunes cuando nos referimos a nuestras marcas favoritas?

Tiene que ser muy gracioso para los Departamentos de Marketing de las firmas globales descubrir los dispares y variados nombres que se le asigna a sus compañías por todo el mundo. Normalmente tendemos a pronunciarlos tal y como se escribe en nuestra lengua materna, siendo un claro ejemplo de lo vagos que podemos llegar a ser en lo que a decirlo bien se refiere.

Algunos de vosotros incluso mezcláis vuestro idioma con el propio de la firma en cuestión, dando como resultado un vocablo casi imposible de reproducir. ¿Qué pasa con aquellas firmas que parecen un montón de letras juntas sin más? ¿Cómo coño pronunciamos bien Walter Van Beirendonck y Ann Demeulemeester? ¿Saben siquiera en Bélgica decirlo bien? ¿Cuántos de vuestros amigos dicen que van a Breska en vez de ir de compras a Bershka? Los ejemplos son infinitos… Incluso Donatella Versace tuvo que hacer un vídeo el año pasado junto a Bella Hadid y Kaia Gerber para aclarar la forma correcta de referirse a la firma que fundó su hermano.Versace no Versachy

Aquí tenéis algunas de las firmas más populares tal y como se dicen en España. Probablemente os echéis unas risas y os haga pensar sobre si vais a seguir diciéndolo mal o decidiréis aprender a pronunciarlo como debe ser.

Por cierto, se dice Haikstar.